A l’occasion du changement d’année liturgique, certaines prières prononcées lors de la messe sont légèrement différentes depuis la fin de l’année 2021. Il s’agit d’une nouvelle traduction plus proche du latin d’origine.
De quoi parle t’on ?
Le missel romain contient toutes les prières, préfaces et dialogues rituels qui se succèdent durant la messe.
Il s’agit ici d’une mise à jour du nouveau Missel romain publié en 1969, fruit du Concile Vatican II. Il avait déjà été modifié en 1975 et 2002. Dans la version qui est entrée en vigueur le 28 novembre 2021, l’objectif est de proposer une plus juste traduction du texte typique latin.
Il y a ainsi quelques modifications dans les paroles prononcées par le prêtre dans le déroulement de la messe ou par l’assemblée. Le missel romain propose aussi une manière de vivre la liturgie en accordant, dans cette nouvelle édition, une plus grande place au silence et à la gestuelle.
Plus de ressources
La pastorale liturgique et sacramentelle du diocèse de Versailles a élaboré un petit livret téléchargeable pour suivre la Messe disponible sur notre site.
On peut aussi retrouver des informations sur les principaux changements sur cette page du site de la Conférence des évêques de France.